新闻动态

当前位置:首页> 新闻动态 > 校园快讯

哀之以歌 译传其情

发布时间:2016/9/29发布者:系统管理员访问次数:

——记高2018级语文骨干教师伍宜前老师献课
9月27日上午第五节课,重庆十一中学校高2018级语文骨干教师伍宜前老师在多媒体一室为大家带来了别具一格的课堂——“和歌与物哀”。与之配合的是十一中高2018级19班的全体同学。
课堂伊始,伍宜前老师以中国翻译第一人林纾为导入,在吸引学生大片注意的同时也基本奠定本堂课的主要内容:以日本传统和歌所体现的物哀为纲,以学生译作为线索,打开中日文化对话之大门,达到品味中国汉语文字之美的目的。随后伍老师则展示出两组日本和歌原作与学生习作进行对比,并通过给学生不断地扩充语言资料使之进行修缮,在品味“物哀之美”的同时起到语言能力提升的作用。伍老师在此堂课上充分展示了自己深厚的日语功底,调动了学生的积极性,极富内涵的课堂以生动活泼的面貌进行着。
在伍老师的自我介绍中这么写道:“70年代出发,80年代追索,在曾经遥远过、曾经守望过的21世纪此岸,在还将为之欢欣雀跃激动的未来的彼岸,寻找一个有一个关于生命关于教育的躁动。”不管是今天听、评课的老师也好,伍老师身边的人也好,在他们看来,正如伍老师自己所说:不管是现在,还是未来,一直在寻找生命和教育的真谛。
作为一名老教师,伍老师身上最难得的一点还是她从教20余年,从不用以前用过的教案。她的学生以前学《沁园春•长沙》,重点是掌握课文的意象意境,但这一届的学生学会了以诗注诗。高二上学期,伍老师对于自己的课程安排又做了大的调整,除讲授课文重点篇目之外,自己整理资料,以古今中外八大作家串联起学生的阅读和写作,所以她的学生很幸福地接触了沈从文、金庸、屠格涅夫,以及川端康成。
新出炉的新课标对于高中语文核心素养概括有四:语言建构与运用,思维发展与提升,审美鉴赏与创造,文化传承与理解。当中最难实现的又是文化的传承与理解,在盲目的做题之中,学生抛弃了阅读,视野变得日渐狭隘,已经无法感知文本背后蕴藏着的文化内涵,这是很可悲的。在讲课之前曾有幸听过伍老师介绍,她的这堂课除了让学生有语言的建构和思维的提升之外,最重要的是,能够通过中日诗歌背后的意蕴,感受物哀之美,感知日本文化。我们欣喜地发现,伍老师做到了,而无疑学生也做到了。
(撰稿 庹潇予)